PMC605000InsertAdditifAdiciónIMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read andunderstand these instructio
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.Consulte la lista de partes en las pág
11PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZASPMC605000
12REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTYNO.NO.10062729Carrier, assemblyEnsemble transportTransportador, conjunto
13REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTYNO.NO.550065829Generator head, Mecc AlteTête de la génératrice, Mecc Alt
NOTES – REMARQUES – NOTAS14
NOTES – REMARQUES – NOTAS15
4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2007 Powermate Corporation. All rights reserved.are
*13 HP Honda OHV engine*Cast-iron cylinder sleeve*Low oil sensor*Receptacles on control panel*Idle control*CordKeeper™*7 gallon metal fuel tank*Spark
Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it willrepair or replace, free o
TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2” and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).Refer to the parts list on page 9.WHEEL INSTA
*Moteur 13 HP Honda OHV*Chemise de cylindres en fonte*Détecteur de bas niveau d'huile*Prises sur tableau de commande*Commande du ralenti*CordKeep
Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elleréparera ou remplacera,
7FrançaisOUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)Reportez-vous à la liste des
8Español*Motor 13 HP Honda OHV*Manga de hierro fundido del cilindro*El sensor del nivel bajo de aceite*Receptáculos sobre el panel de control*Control
Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte,que reparará o reemplazará,
Komentáře k této Příručce