Powermate PM0496500 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Generátory energie Powermate PM0496500. Powermate PM0496500 User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 12
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PM0496500
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Aserese que las personas que utilizan este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
01/05 0062903
Thank you for selecting a Black MaxGenerator. The
Black Max™ generator has been made to supply reliable
emergency electrical power or provide power when utility
power is not available. We hope you will enjoy your new
generator.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Black Max™.
Ce groupe électrogène Black Max a été conçu pour
fournir une alimentation électrique de secours fiable ou du
courant lors d'une panne électrique. Nous espérons que
votre groupe électrogène vous donnera entière
satisfaction.
Gracias por seleccionar un generador Black Max™. El
generador Black Max™ ha sido diseñado para
proporcionar energía eléctrica confiable en caso de
emergencia o proporcionar energía cuando no hay
servicio disponible de energía pública. Esperamos que
disfrute de su nuevo generador.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Shrnutí obsahu

Strany 1 - PM0496500

PM0496500InsertAdditifAdiciónELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICOIMPORTANT – Please make certain that persons who are to use

Strany 2 - (NOT VALID IN MEXICO)

10Note A:Powermate Corporationwill not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Co

Strany 3 - PORTABILITY KIT INSTALLATION

NOTES – REMARQUES – NOTAS11

Strany 4

Powermate Corporation4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2005 Powermate Corporation. All

Strany 5

*13 HP Honda OHV engine*Cast-iron cylinder sleeve*Low oil sensor*Receptacles on control panel*CordKeeper™*8 gallon plastic fuel tank*Portability KitA.

Strany 6 - PANEL DE CONTROL

TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2” and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).Refer to the parts list on page 9.WHEEL INSTA

Strany 7

*Moteur 13 HP Honda OHV*Chemise de cylindres en fonte*Détecteur de bas niveau d'huile*Prises sur tableau de commande*CordKeeper™*Réservoir de car

Strany 8

5FrenchOUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)Reportez-vous à la liste des pi

Strany 9

6Spanish*Motor 13 HP Honda OHV*Manga de hierro fundido del cilindro*El sensor del nivel bajo de aceite*Receptáculos sobre el panel de control*CordKeep

Strany 10

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.Consulte la lista de partes en las pág

Strany 11 - NOTES – REMARQUES – NOTAS

8PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS

Strany 12 - Powermate Corporation

9REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTYNO.NO.10062896Carrier, assemblyEnsemble transportTransportador, conjunto1

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře